Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

echar or dar una mano

См. также в других словарях:

  • dar una mano — Echar una mano. Ayudar voluntariosamente. ¿Que dónde está la diferencia con extender la mano para un apretón? En el artículo: esto último sería dar la mano . Si le parece demasiado complicado, piense que en checo hay palabras como zmlkl …   Argentino-Español diccionario

  • echar una mano — ayudar; colaborar; aportar; cf. poner el hombro, echar mano de, dar una mano, tender una mano, mano a mano, echar mano de, estar a mano, quedar a mano, a mano, mano; le pedí que me echara una mano con los niños por las mañanas y el m …   Diccionario de chileno actual

  • dar — (Del lat. dare). 1. tr. donar. 2. entregar. 3. Ofrecer materia para algo. Dar tema para una composición. 4. Conferir, proveer en alguien un empleo u oficio. Le dieron el oficio de canciller. 5. Ordenar, aplicar …   Diccionario de la lengua española

  • Mano — (De hermano.) ► sustantivo México Tratamiento popular, cariñoso o de confianza, que se emplea para dirigirse a hermanos o amigos. TAMBIÉN manito (Del lat. manus.) ► sustantivo femenino 1 ANATOMÍA Parte del cuerpo humano que va desde la muñeca… …   Enciclopedia Universal

  • DAR — (Del lat. dare.) ► verbo transitivo 1 Entregar una cosa a una persona temporalmente o bien para que ésta sea el nuevo propietario: ■ le dio las llaves para que abriese la puerta. SINÓNIMO ceder donar pasar 2 Acercar o pasar una cosa a una persona …   Enciclopedia Universal

  • dar — (Del lat. dare.) ► verbo transitivo 1 Entregar una cosa a una persona temporalmente o bien para que ésta sea el nuevo propietario: ■ le dio las llaves para que abriese la puerta. SINÓNIMO ceder donar pasar 2 Acercar o pasar una cosa a una persona …   Enciclopedia Universal

  • mano — 1. ayuda; oportunidad; acontecimiento favorable; fortuna; cf. echar mano de, mano a mano, echar una mano, dar una mano, devolver la mano, estar a mano, quedar a mano, a mano, ser mano; le di una mano al Andrés porque estaba en problemas …   Diccionario de chileno actual

  • mano a mano — los dos juntos; en igualdad de condiciones; cf. irse en collera, echar mano de, echar una mano, dar una mano, devolver la mano, estar a mano, quedar a mano, a mano, mano; tú y yo, mano a mano, el que no se cae del novillo gana y el otro se pone… …   Diccionario de chileno actual

  • mano — sustantivo femenino 1. Última parte del brazo de las personas comprendida entre la muñeca y la punta de los dedos: El carnicero se ha hecho un corte en la mano. Siempre vas con las manos en los bolsillos. Eva tiene unas manos muy finas. taladro… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • echar — verbo transitivo,prnl. 1. Arrojar (una persona) [a otra persona o una cosa] a [un lugar] dándole impulso: Echa la pelota a la calle. Se echaron a l agua …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • dar — verbo transitivo,prnl. 1. Hacer (una persona) que [una cosa] pase a poder de [otra persona]: Se dieron los regalos. Mi tío me dio mil pesetas. Dio un caramelo a cada niño. 2. Considerar …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»